การพูดโทรศัพท์ ( Talking on the phone )
Roi : Hello. This is 043-851249. Roi, speaking. May I help you ?
( เฮลโล่ ธิซ อิซ โอโฟทรีเอ้ดไฟว์วันทูโฟว์ไนท์ รอย สปีคคิง เมย์ ไอ เฮลพ์ ยู )
สวัสดีครับ ที่นี่หมายเลขศูนย์สี่สามแปดห้าหนึ่งสองสี่เก้า รอยพูดครับ ให้ช่วยอะไรครับ
Tom : May I speak to Nida, please? Is she in ?
( เมย์ ไอ สปีค ทุ นิดา พลีสซ์ อีซ ชี อิน )
ขอสายคุณนิดาด้วยครับไม่ทราบว่าอยู่ไหม
Roi : Yes, hold the line a moment, please. I’ll see if she’s in
( เย้ส โฮลด์ เธอะ ไลน์ อะ โมเม่นท์ พลีส ไออิล ชี อิฟ ชีสซ์ อิน )
ครับ กรุณาถือสายรอสักครู่ ผมจะดูก่อนว่าเขาอยู่ไหม (ครู่หนึ่งต่อมา รอยจึงพูดต่อ)
Oh, she is now talking to someone on another phone
( โอ้, ชี อิสซ์ นาว ทอคกิ้ง ทู ซัมวัน ออน อะนัทเธ่อ โฟน )
อ้อ เขากำลังพูดอยู่อีกเครื่องหนึ่งครับ
Would you like to tell her to call you back ?
( วุ้ด ยู ไลค์ ทู เทล เฮอร์ ทู คอลล์ ยู แบ้ค )
จะให้ผมบอกเขาโทรกลับไหมครับ
Tom : No. Thank you. I’ll call again in a while
( โน. แธ้งค์ กิ่ว ไออิล คอลล์ อะเกน อิน อะไวล์ )
ไม่ละครับ ขอบคุณ ผมจะโทรกลับเองอีกสักครู่
Roi : Would you wish to leave a message for her ?
( วุ้ด ยู วิช ทู ลีฟว์ อะเม้ซเสจ ฟอร์ เฮอ )
คุณจะสั่งอะไรถึงหล่อนไหมครับ
Who shall I say have call ?
( ฮู แซลล์ ไอ เซ แฮฝ คอลด์ )
จะให้ผมเรียนเขาว่าใครโทรฯ มาครับ
Tom : Tell her that I’m Tom, her old friend.
( เทล เฮอ แธ่ท อาม ทอม เฮอร์ โอนด์ เฟรนด์ )
บอกเขาด้วยว่า ผมทอมเป็นเพื่อนเก่า
Roi : I will. Bye.
( ไอ วิวล์ บาย )
แล้วผมจะบอกให้นะครับ สวัสดีครับ
( เฮลโล่ ธิซ อิซ โอโฟทรีเอ้ดไฟว์วันทูโฟว์ไนท์ รอย สปีคคิง เมย์ ไอ เฮลพ์ ยู )
สวัสดีครับ ที่นี่หมายเลขศูนย์สี่สามแปดห้าหนึ่งสองสี่เก้า รอยพูดครับ ให้ช่วยอะไรครับ
Tom : May I speak to Nida, please? Is she in ?
( เมย์ ไอ สปีค ทุ นิดา พลีสซ์ อีซ ชี อิน )
ขอสายคุณนิดาด้วยครับไม่ทราบว่าอยู่ไหม
Roi : Yes, hold the line a moment, please. I’ll see if she’s in
( เย้ส โฮลด์ เธอะ ไลน์ อะ โมเม่นท์ พลีส ไออิล ชี อิฟ ชีสซ์ อิน )
ครับ กรุณาถือสายรอสักครู่ ผมจะดูก่อนว่าเขาอยู่ไหม (ครู่หนึ่งต่อมา รอยจึงพูดต่อ)
Oh, she is now talking to someone on another phone
( โอ้, ชี อิสซ์ นาว ทอคกิ้ง ทู ซัมวัน ออน อะนัทเธ่อ โฟน )
อ้อ เขากำลังพูดอยู่อีกเครื่องหนึ่งครับ
Would you like to tell her to call you back ?
( วุ้ด ยู ไลค์ ทู เทล เฮอร์ ทู คอลล์ ยู แบ้ค )
จะให้ผมบอกเขาโทรกลับไหมครับ
Tom : No. Thank you. I’ll call again in a while
( โน. แธ้งค์ กิ่ว ไออิล คอลล์ อะเกน อิน อะไวล์ )
ไม่ละครับ ขอบคุณ ผมจะโทรกลับเองอีกสักครู่
Roi : Would you wish to leave a message for her ?
( วุ้ด ยู วิช ทู ลีฟว์ อะเม้ซเสจ ฟอร์ เฮอ )
คุณจะสั่งอะไรถึงหล่อนไหมครับ
Who shall I say have call ?
( ฮู แซลล์ ไอ เซ แฮฝ คอลด์ )
จะให้ผมเรียนเขาว่าใครโทรฯ มาครับ
Tom : Tell her that I’m Tom, her old friend.
( เทล เฮอ แธ่ท อาม ทอม เฮอร์ โอนด์ เฟรนด์ )
บอกเขาด้วยว่า ผมทอมเป็นเพื่อนเก่า
Roi : I will. Bye.
( ไอ วิวล์ บาย )
แล้วผมจะบอกให้นะครับ สวัสดีครับ
การพูดทางโทรศัพท์
Malee : Hello, here is Bureau of the budget sir.
มาลี : สวัสดีค่ะ ที่นี่สำนักงบประมาณคะ
Malee : Whom do you want to speak to?
มาลี : คุณต้องการจะพูดกับใครคะ?
John : This is John speaking, is Mr. Somnuk?
จอห์น : นี่จอห์นพูด คุณสมนึกอยู่ไหมครับ?
John : May I speak to him.
จอห์น : ผมขอสายด้วยครับ
Malee : Yes, sir. Hold a moment, please.
มาลี : ได้ค่ะ โปรดรอสักครู่นะค่ะ
Malee : I shall go for him now.
มาลี : ดิฉันจะไปตามให้
John : Thank you.
จอห์น : ขอบคุณครับ
มาลี : สวัสดีค่ะ ที่นี่สำนักงบประมาณคะ
Malee : Whom do you want to speak to?
มาลี : คุณต้องการจะพูดกับใครคะ?
John : This is John speaking, is Mr. Somnuk?
จอห์น : นี่จอห์นพูด คุณสมนึกอยู่ไหมครับ?
John : May I speak to him.
จอห์น : ผมขอสายด้วยครับ
Malee : Yes, sir. Hold a moment, please.
มาลี : ได้ค่ะ โปรดรอสักครู่นะค่ะ
Malee : I shall go for him now.
มาลี : ดิฉันจะไปตามให้
John : Thank you.
จอห์น : ขอบคุณครับ
บทสนทนาประจำวัน
Caller : Hello, is that 2473210?
Receiver : yes, that’s right.
Caller : Could I speak to Mr.Thanapol, please?
Receiver : Yes, who’s speaking. Please?
Caller : My name is roger Aslin.
Receiver : Wait a second, please. (เงียบเสียง) I’m sorry, he isn’t in the office.
Caller : Well, then, could I leave a message for him?
Receiver : Yes, please.
Caller : Thanks and here is my message. Please write it down………
Receiver : That’s all?
Caller : Yes, that is all. Thanks again. Good-bye.
Receiver : You’re welcome. Good-bye.
Caller : Hello, is that 2473210?
Receiver : yes, that’s right.
Caller : Could I speak to Mr.Thanapol, please?
Receiver : Yes, who’s speaking. Please?
Caller : My name is roger Aslin.
Receiver : Wait a second, please. (เงียบเสียง) I’m sorry, he isn’t in the office.
Caller : Well, then, could I leave a message for him?
Receiver : Yes, please.
Caller : Thanks and here is my message. Please write it down………
Receiver : That’s all?
Caller : Yes, that is all. Thanks again. Good-bye.
Receiver : You’re welcome. Good-bye.